Cлова на букву "R"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Список лучших слов

 Кол-во Слово
2RAYMOND
1REBEL
1REM
1REMARQUE
1REMBRANDT
1RENDEZVOUS
1REPETITION
2REQUIEM
1RESISTANCE
2RESTANTE
2REVUE
1RIEN
3RIGHT
1RIVERSIDE
2ROCHE
1ROI
1ROMA
2ROSE
2ROUND
16RUE
2RULE
2RUM
2RUSSE
1RUSSIAN
1RUSSIE

Несколько случайно найденных страниц

по слову RUE

1. Куприн А. И. - Лазаревскому Б. А., 1920 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Часть текста: А. И. - Лазаревскому Б. А., 1920 г. [1920] 1, rue Jacques Offenbach 1 Passy Paris (16) 16-25 Passy Дорогой Борис Александрович, Если ты телеграфируешь за день-два, то я попрошу кого-нибудь приискать тебе недорогую комнату с пансионом 2 [cам я не выхожу: грипп] 3 . Самое лучшее, если ты известишь Илью Василевского 4 , чтоб он тебя встретил на Лионском вокзале. Он очень тебя любит и помнит и благодарит, ты его провожал с юга России. Егоадрес: Elias Wassilevsky 3, rue des Eaux Paris 16. Это тоже в Passy 5 , недалеко от меня (недалеко, конечно, по-парижски). Очень рад буду тебя увидеть. Твой А. Куприн. Не могу не упредить тебя, что жизнь здесь дорога, трудна, а люди жестокие эгоисты и шарлатаны (говорю про русских). А. К. Примечания 1. Квартиры Буниных и Куприных располагались рядом: на одном этаже в одном и том же доме. 2. Лазаревский приехал в Париж в 1921 году. 3. Куприн в переписке пользовался преимущественно квадратными скобками. 4. Василевский Илья Маркович (Не-Буква,1883 — 1938) — фельетонист, критик, издатель. Переехал в Париж из Константинополя в 1920 году, где издавал «Свободные мысли», в конце 1921 года оказался в Берлине, участвовал в газете «Накануне». В 1923 году вернулся в Россию, где занялся критикой эмигрантской литературы. Был репрессирован. Реабилитирован посмертно. 5. Район Парижа, где...
2. Григорков Юрий: А. И. Куприн (мои воспоминания)
Входимость: 1. Размер: 17кб.
Часть текста: газете. История возникновения этой газеты в нескольких словах следующая. В конце 1919 г. в Гельсингфорсе выходила газета «Русская жизнь». Редактором ее был профессор Арабажин [2] , секретарем — автор этих строк. После ликвидации северо-западного правительства лица, связанные с ним прежней совместной работой, решили издавать в Гельсингфорсе газету «Рассвет». Они предложили Арабажину оставить «Р. ж.» и редактировать «Рассвет». Арабажин принял это предложение и сделал все, чтобы задушить нашу газету. Он уговорил всех постоянных сотрудников «Р. ж.» и всех служащих конторы перейти с ним в «Рассвет». Я остался совершенно один. Издатели «Р. ж.», однако, не сдались. Они предложили мне редактировать газету и набрать сотрудников и служащих конторы. Нанять конторских служащих было нетрудно, но отыскать сотрудников было нелегко. Русских журналистов в Финляндии было очень мало, и они меня не знали. Они предпочитали подождать с работой в газете до тех пор, пока не выяснится ее направление. Единственными моими помощниками стали ножницы и клей. Положение было не из веселых. А тут ...
3. Репин И. Е. - Куприну А. И., 24 августа 1924 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: Александр Иванович!!! Как мне повезло: письмо от Вас! Не верю глазам… И как Вы пишете! Ваши горячие лучи все сжигают, всякий лепет 80-летнего старца сгорит в могучих лучах Вашего таланта… А я ведь, давненько уже, послал на имя Зеелера (rue de Prony, 33) один эскиз „Лешего“ и надписал на нем Ваше имя. Но, может быть, Вы его, Зеелера, не знаете? А он, страстный любитель живописи… выразил такую страсть иметь что-нибудь мое, что я, запаковывая рисунок ему, наткнулся на эскиз „Лешего“ — и вдруг произошел незадержанный рефлекс (как говорили в старину) — а не послать ли его, с передачей Александру Ивановичу? Так и сделал. А вот уже около месяца прошло — никакого ответа. Не пропала ли моя посылка?.. Зеелер очень аккуратный и корректный джентльмен. А может быть, он в отъезде. Он деятельный член Земгора (и наша Куоккаловская школа видела здесь его в своих стенах). За Петра Алекс. Нилуса радуюсь. В Париже нам редко кому счастливится. Как бы я желал прочитать нашумевшие его книги. Вот, попросил бы его прислать мне его книги, наложенным платежом — очень прошу. Издавна я много читал об этих книгах и ни одной мысли, даже в цитатах, не помню… Память у меня, как у всех старцев, плоха. Еще прошу и Вас и его: вложить при оказии свои фотографические карточки. Ведь я Вас очень давно не видал — какой-то Вы теперь? Помню только гатчинскую. Так „не вод“ Вам в Европе? Какое слово! В первый раз слышу. Приметы верно оправдались: с самого Сампсония шесть недель стояла дивная погода, и я, в первое лето, после многих холодных, накупался и нагрелся на горячем песке, чудо, чудо!.. Зато березы менее пахли этим горячим летом. Так — Вы встречаете Дени Роша? Кланяетесь...
4. Куприн А. И. - Лазаревскому Б. А., 10 января 1922 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Куприн А. И. - Лазаревскому Б. А., 10 января 1922 г. Открытка. Штемпель: 10.1.1922. Адрес: 9, rue Pierre, Chasson Hotel d’ 1 ............................................................................. Я думаю: А жив ли Лазаревский? Зачем доселе к нам не кажет глаз? Влюблен ли по уши сатир наш Невский? Иль сплетню съел в один недобрый час? Прохожу в бистро. Подходит парижский поезд. Остановлюсь и смотрю на виадук. Вдруг опять послышится: «це ж я! Эге!». Но нет 2 . Твой А. Куприн. Примечания 1 Конец слова заклеен. 2Приезд Лазаревского в гости к Куприну, возможно, в Севр-Виль-д’Авре, откладывался.
5. Куликовская О. А. - Куприну А. И., 1 мая 1922 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: листва совершенно отсутствует ещё, а цветов много. Детишки помогали мне собирать много-много в корзину. Гурий, конечно, старательно срывал очень коротеньких и каждый раз повторял: «Так было, мама», т. е. что он ни при чём — вырос цветочек такой коротенький! Про пегих лошадей вспоминают иногда и заставляют рассказывать… Гурий со мною такой ласковый. Вчера он играл на полу, и я подсела к нему. Он приласкался сейчас же и говорил: «Как я рад, мама, что ты подсела ко мне! Как я рад!». А шалят и буянят ужасно… Так надеюсь, что погода наконец поправится, и мы поедем на дачу около моря. Там детишкам есть, где бегать, возиться в саду, и мы рано встаём и в 7 ч.<асов> уже гуляем в лесу с ними где-нибудь далеко. Удалось послать одной знакомой старушке одинокой в СПб посылку через A. R. A. Она получила совсем благополучно. Уговорила парня (за часть продуктов) помочь ей тащить саночки с Морской улицы домой. Улицы в ужасающем виде, по тротуарам ездят. Такие ямы на улицах, что почти невозможно идти. Все голодные, холодные и полуодетые. Один ужас. Про ограбленных церквей она пишет что — и говорить не могу. Она служит в одном госпитале, где больные плачут от голода иногда. Вот она и обрадовалась, что имеет теперь возможность хотя бы на Пасху подкормить их кусочком булки. Она такая добрая, что, наверное, всем раздарила направо и налево, а себе немного чая оставила. Ещё раз спасибо за письма ваши, которых очень люблю. Всего лучшего желаю вам всем трём. Ольга. Примечания Публикуется впервые. Р/п, чернилами. РГАЛИ, ф. 240, оп. 2, ед. 35, лл. 3-4. Упоминающийся Дедушка — датский король Кристиан IX. A. ...

© 2000- NIV