Поиск по творчеству и критике
Cлово "1878"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Куприна-Иорданская М. К.: Годы молодости. Указатель личных имен и названий периодической печати
Входимость: 8. Размер: 43кб.
2. Куприна Ксения: Куприн - мой отец. Указатель личных имен
Входимость: 6. Размер: 25кб.
3. Рассказова Л. В.: А. И. Куприн и императорская семья
Входимость: 1. Размер: 22кб.
4. Эйно Лейно: ("Полумесяц сияет таинственный... "), перевод Куприна
Входимость: 1. Размер: 1кб.
5. Крымов Владимир: Закат большого таланта. А. И. Куприн
Входимость: 1. Размер: 11кб.
6. У русских художников
Входимость: 1. Размер: 20кб.
7. Генерал П. Н. Врангель
Входимость: 1. Размер: 10кб.
8. Старый начетчик (Пешехонов)
Входимость: 1. Размер: 7кб.
9. Вас. Ив. Немирович-Данченко. Военный корреспондент
Входимость: 1. Размер: 9кб.
10. Сикофанты
Входимость: 1. Размер: 10кб.
11. Кулешов Ф.И.: Творческий путь А. И. Куприна. 1883—1907. Хроника жизни и творчества А. И. Куприна. 1870-1904 гг.
Входимость: 1. Размер: 54кб.
12. Ночные бабочки (к 100-летию Л. Н. Толстого)
Входимость: 1. Размер: 5кб.
13. Розовая жемчужина
Входимость: 1. Размер: 12кб.
14. Обыск
Входимость: 1. Размер: 31кб.
15. Добрый чародей. Вас. Ив. Немирович-Данченко
Входимость: 1. Размер: 6кб.
16. Слагаемое (М. Арцыбашев)
Входимость: 1. Размер: 23кб.
17. Сад
Входимость: 1. Размер: 10кб.
18. Ленин
Входимость: 1. Размер: 24кб.
19. Юнкера (глава 6)
Входимость: 1. Размер: 23кб.
20. Заокеанская знаменитость
Входимость: 1. Размер: 13кб.
21. До обрыва
Входимость: 1. Размер: 8кб.
22. Троцкий
Входимость: 1. Размер: 20кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Куприна-Иорданская М. К.: Годы молодости. Указатель личных имен и названий периодической печати
Входимость: 8. Размер: 43кб.
Часть текста: на Урале и беговой конюшни в Петербурге. Абрамова Мария Морицевна (1865–1892), драматическая артистка. Агапов Николай Александрович. Агафонов Валериан Константинович (р. 1863), журналист. Азбелев Николай Павлович, адмирал, автор романов, повестей и рассказов о Японии, сотрудник «Современного мира». Айзман Давид Яковлевич (1869–1922), писатель. Александр Невский. Александр I (1777–1825) . Александр III (1845–1894). Алексин Александр Николаевич (1863–1923), старший врач ялтинской земской больницы. Алексинский Григорий Алексеевич (р. 1879), в начале своей политической деятельности социал-демократ, с 1918 года в эмиграции, где примкнул к лагерю крайней реакции. Ангарский — см. Клестов Николай Семенович. Андреев Леонид Николаевич (1871–1919). Андреева (рожд. Велигорская) Александра Михайловна (1881–1906), первая жена писателя Л. Н. Андреева. Андреева (рожд. Юрковская; в первом браке Желябужская) Мария Федоровна (1868–1953), артистка Московского Художественного театра (1898–1905), общественная деятельница, жена А. М. Горького. Анненский Николай Федорович (1843–1912), экономист-народник. Аносов Алексей Васильевич (1822–1906), генерал от артиллерии. Апухтин Алексей Николаевич (1840–1893), поэт. Арапов Иван Александрович (1877–1954), управляющий усадьбой в Даниловском Новгородской губернии. Арцыбашев Михаил Петрович (1878–1927), писатель. Аспиз Евсей Маркович (р. 1877). Бальзак Оноре (1799–1850). Бальмонт Константин Дмитриевич (1867–1942), поэт. Барятинская Лидия Борисовна. — См. Яворская Л. Б. Барятинский Владимир Владимирович (р. 1874), писатель, переводчик,...
2. Куприна Ксения: Куприн - мой отец. Указатель личных имен
Входимость: 6. Размер: 25кб.
Часть текста: Морицовна (рожд. Гейнрих, 1865-1892), актриса, жена Д. Н. Мамина-Сибнряка. Азанчеев-Азанчевский А. М., инженер, сокурсник Куприна по кадетскому корпусу. Азеф Евно Фишелевич (1869-1918), один из лидеров партии эсеров, провокатор, секретный сотрудник департамента полиции. Алданов Марк (псевд.; наст. имя - Марк Александрович Ландау, 1889-1957), писатель, критик. По профессии инженер-химик. В 1919 г. эмигрировал во Францию. Александр I Карагеоргиевич (1888-1934), король Югославии с 1921 г. Убит в Марселе хорватскими и македонскими террористами. Александр II Николаевич (1818-1881), с 1855 г. рос. император. Александр III Александрович (1845-1894), с 1881 г. рос. император. Амфитеатров Александр Валентинович (1862-1938), писатель. После 1920 г. - эмигрант. Андреа дель Сарто (1486-1530) - итал. художник эпохи Возрождения; работал во Флоренции. Андреев Леонид Николаевич (1871-1919), писатель. Андреева Екатерина Алексеевна, жена К. Д. Бальмонта. Андреева (Юрковская) Мария Федоровна (1868-1953), артистка МХАТ, вторая жена М. Горького. Аспиз Евсей Маркович, фельдшер. Бальмонт Константин Дмитриевич (1867-1942), поэт-символист, переводчик. В 1921 г. эмигрировал из России. Бальмонт Мирра Константиновна, дочь Е. К. Цветковской и К. Д. Бальмонта. Барле, гувернантка в семье Куприных. Барту Луи (1863-1934), франц. политический деятель. Убит в Марселе террористами одновременно с Александром I Карагеоргиевичем. Батюшков Федор Дмитриевич (1857-1920), филолог, литературовед, критик; в 1902-1906 гг. редактор журнала «Мир божий». Башкирцева Мария Константиновна (1860-1884), художница; с 1870 г. жила за границей. Известна как автор...
3. Рассказова Л. В.: А. И. Куприн и императорская семья
Входимость: 1. Размер: 22кб.
Часть текста: лиц» . Хотя документы были подписаны, но имена были неизвестны и никогда не упоминались в круге знакомых писателя. Результатом исследования стало открытие нового факта — переписки А. И. Куприна с членами российской императорской семьи. Но сначала о ранее известных связях А. И. Куприна с «венценосными Романовыми» . А. И. Куприн и Сапсан. Фотография, подаренная И. А. Бунину Куприн поселился в Гатчине, в 40 км от Петербурга, в 1911 году и прожил там до ухода в эмиграцию в 1919 году. Ранее мы знали, что в Гатчине дочь писателя Ксению французскому языку обучала мадемуазель Барле — учительница детей Великого князя Михаила Александровича (1879-1918), младшего брата Императора Николая II, жившего и служившего в Гатчине. Кроме того, из знаменитых псарен Михаила Александровича известнейшим русским кинологом В. Приклонским Куприну был подарен щенок редкой исконно русской породы — меделян Сапсан, ставший героем замечательного рассказа «Мысли Сапсана о людях, животных, предметах и событиях» (1917; 1921). Кстати, хорошо известна фотография Куприна с Сапсаном, благодаря которой современные кинологи-историки могут узнать, как выглядела ныне утраченная легендарная порода. Куприна называли «всероссийским гатчинским жителем» , он был уже очень знаменит, его в лицо знал весь город. Знали о нём и в императорской семье, во всяком случае, сестра Николая II Великая княгиня Ольга Александровна, также жившая в Гатчине. Какие-то разговоры о жизни членов императорской семьи могла приносить мадемуазель Барле, но лично встречаться им тогда не приходилось. У каждого был свой круг общения, и своя жизнь. Великий князь Михаил Александрович (1878-1918) Серьёзные события начались в 1917 году. 2 марта 1917 года Император Николай II отрёкся от престола в пользу своего младшего брата Великого князя Михаила Александровича....
4. Эйно Лейно: ("Полумесяц сияет таинственный... "), перевод Куприна
Входимость: 1. Размер: 1кб.
Часть текста: Эйно Лейно: ("Полумесяц сияет таинственный... "), перевод Куприна Эйно Лейно (1878-1926) * * * Полумесяц сияет таинственный, Воздух вешний ничем не тревожим... Нам расстаться пора, друг единственный, Но расстаться не можем... не можем... Ветер нежный шевелит украдкою Ароматной листвою березы... Сердце чует, с тревогою сладкою: Близки летние, жаркие грозы.
5. Крымов Владимир: Закат большого таланта. А. И. Куприн
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: там посадили и зачем? — Не беспокойтесь, он ничего не украдет, он там спит... — опять смеясь, ответил Троянский. Зная его как шутника, я подумал, что это только комическая прибаутка, а в действительности он пришел просить аванс, но, когда через полчаса я садился в автомобиль, чтобы ехать к себе домой на Каменный острову в автомобиле оказался спящий человек, а у автомобиля стоял Троянский и успокаивал меня: — Это Куприн... пусть поспит, мы немножко с ним выпили... Возьмите его к себе, пока доедем, он очухается... Троянский уселся с шофером и что-то ему рассказывал очень смешное, потому что шофер хохотал, и я, опасаясь катастрофы, стучал в стекло и просил не развлекать шофера. Когда приехали на Каменный остров и остановились у дверей дома, Троянский соскочил, отворил дверцу и громко сказал: — Александр Иваныч, замечательный коньяк! Действие этих слов было магическое — Куприн сразу проснулся; мы вошли в дом, пришлось подать коньяк еще до обеда. Троянский всегда приносил с собой веселость, и за это многие его любили, несмотря на его беспардонность. Не зная иностранных языков, он забавно говорил речи на нескольких, подражая в этом Горбунову, — говорил якобы по-английски, особенно забавно по-фински, даже по-китайски, и, хотя это был набор случайных слов, даже таких, каких нет в данном языке, получалось очень похоже, все смеялись. Во время пирушки он способен был экспромтом представить Айседору Дункан, для чего быстро раздевался, накидывал на себя скатерть со стола и танцевал как босоножка... Иногда он писал репортерские заметки в газете «Вечернее время»; его как-то послали написать рецензию о спектакле в загородном петербургском театре, в...
6. У русских художников
Входимость: 1. Размер: 20кб.
Часть текста: Сорин Я люблю бывать в мастерской этого замечательного живописца. В ней нет ни ярких лоскутьев, небрежно разбросанных на полу и на мебели, ни леопардовых шкур, ни дикарских копий, ни парчи, ни железных фонарей, ни медных кувшинов, ни фаянсовых черепков, ни прочей претенциозной рухляди, утомляющей глаз и рассеивающей внимание. Зато есть глубокая тишина, мягкий спокойный матовый свет и много воздуха. Мне кажется, в такой простой обстановке писали свои строгие картины средневековые художники-монахи. И потом, разве можно сравнить те ощущения пестроты, беготни, тесноты, усталости, головной боли и отупения, которые испытываешь на художественных выставках, со спокойным созерцанием картины, наедине с нею, у нее дома, в том месте, где она была зачата и рождена? * * * В этот день я уже не застал двух портретов, знакомых мне по прежнему, давнишнему посещению: Н. И. Кованько и Льва Шестова. Я их видел одновременно, и меня тогда надолго заставила задуматься разница в психологических и в художественных подходах Сорина к двум столь различным сюжетам. Прекрасная звезда кинематографа, нервная и чувствительная артистка, живущая неправдоподобной жизнью экрана и ослепляемая дьявольским огнем прожекторов, царица толпы и ее раба. И рядом с нею, в коричнево-желтых тонах, — резко и сильно выписанная голова оригинальнейшего из современных философов — голова апостола Фомы, — умиленного и сомневающегося, страстно верящего и жаждущего полной веры через осязание… Эти портреты — два полюса. Чтобы их написать, надобна, кроме искусной кисти, проникающая и понимающая душа. * * * Уверенными, медленно-точными, привычными, чуть-чуть медвежьими движениями поворачивает Сорин мольберты и ставит на них картины в подрамниках. Это все материал для будущей весенней выставки. Художник ...
7. Генерал П. Н. Врангель
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: берег Волги две кавалерийские дивизии, он молил и требовал у штаба Деникина о поддержке этого флангового наступления, но… безрезультатно: ему было предписано присоединиться к общему наступлению. Вероятно, когда-нибудь увидит свет его откровенное, смелое и полное горечи частное письмо к Деникину. В этом письме, отдавая должное уважение горячим патриотическим чувствам и военным доблестям Деникина, Врангель с мужественным негодованием говорит о тех генералах, которые безрассудное стремление услыхать как можно скорее малиновый перезвон московских колоколов поставили выше совокупных целей всех белых армий, а свои частные помещичьи интересы и расчеты карьеры предпочли великой задаче победы над большевизмом. Армия отступила и заперлась на Крымском полуострове. Общий голос уже называл Врангеля главнокомандующим. Ожидался военный переворот. Но Врангель уехал в Константинополь. Вот несколько слов по этому поводу из частного письма Врангеля к одному весьма ему близкому лицу: «С одной стороны, я не хотел, чтобы кто-нибудь смел смотреть на меня как на возможного узурпатора власти, с другой стороны, я не желал быть предлогом раздоров в армии. Я уехал в Константинополь, осудив себя на бездействие. Но я знаю моих орлов и поэтому знаю и твердо уверен, что великое русское дело освобождения родины далеко не потеряно…» Согласитесь, что в этих подлинных и вовсе не рассчитанных на опубликование словах сквозит настоящее великодушие. Признаем и то, что со стороны Деникина было великодушием формально передать власть Врангелю. Есть скромность, которая говорит о внутренней силе гораздо убедительнее всяких дерзких фраз. Врангель пишет дальше: «Если судьбе не угодно будет предназначить меня для спасения России, то найдется другой, третий, десятый человек, а Россия все-таки будет спасена, будет сильна и здорова…» Едва только пронеслись первые вести о вступлении Врангеля в главное командование, как неведомо откуда, из темных...
8. Старый начетчик (Пешехонов)
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Часть текста: я не смыслю, «стара стала, умом назад пошла». Всю жизнь провлачил в цифрах, в тюрьмах, в партийной конспирации и был засушен навеки между серых листов «Русского богатства», засушившего своевременно прекрасные таланты Глеба Успенского и Короленко, чтобы дать на исходе место жалкому Муйжелю. И не могу совсем разобраться в страшной катастрофе, отторгнувшей значительную часть моей родины в зарубежное изгнание и посеявшей ненависть между оставшимися и ушедшими. Могу только повторить вам слова Иоанна Богослова, говорившего в последние дни своего пребывания на острове Патмосе только четыре слова: «Дети, любите друг друга!..» Как бы красиво было!.. Но старичок Пешехонов, видимо, потерял где-то и совесть, и доброту, и меру, и чувство такта. Даже «Последние новости», даже «Дни» вежливо одергивают его. — Почему я не эмигрировал? — спрашивает он самого себя и нас во всеуслышание. Мы же отвечаем ему: — Ваше дело, батюшка, отец Пешехонов. Это только ваше личное дело. Мы знали многих людей, которые могли бы эмигрировать, но не сделали этого из чувства любви к России и долга перед ней. И почти все они погибли ночью в смердных подвалах чрезвычаек, под гул заведенных моторов. Ваше же дело вовсе маленькое, и вопрос о нем не дороже орешка-пустышки. Но Пешехонов возражает надрывным голосом. — Я не эмигрант!.. Я был выслан!.. — Были высланы? Значит, были пощажены? Значит, все ваши дела, слова, мысли и писания не представляли из себя никакой опасности? Мы не смеем...
9. Вас. Ив. Немирович-Данченко. Военный корреспондент
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: свойство — дар очарования. Все эти качества в связи с большим и ярким литературным талантом сделали из В. И. великолепного корреспондента с театра военных действий. О подобных ему прирожденных военных корреспондентах я читал лишь в одной-единственной книге — «Свет погас» Редьярда Киплинга, который знал в этом деле толк, ибо в свое время вкусил от этого тяжелого, порою горького, но восхитительного ремесла. Помню я сентябрь 1914 года, раннее солнечное утро и Ковельский вокзал — единственное место в городе, где можно было получить кофе с хлебом. Подошел какой-то коротенький пассажирский поезд. Я вышел на платформу, и первый, кого я увидел, был вылезавший из вагона старый мой друг А. М. Федоров, известный поэт, романист и драматург, с которым я не видался лет шесть. Обрадовались, обнялись, засыпали друг друга вопросами без ответа, ответами невпопад… как всегда это бывает. Оказалось, А. М. едет в действующую армию вместе с другими корреспондентами с особого разрешения высшего военного начальства и в сопровождении специальных осведомителей из офицеров генерального штаба. Об этой исключительной...
10. Сикофанты
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: просто незнакомец, укрывающийся под псевдонимом. Его боевая кличка ни о чем, имеющем касательство к искусству, не напоминает. Говоря кратко, эта парочка осталась недовольна тем выбором русских писателей, которых пригласило бюро международного съезда писателей для присутствия на парижских заседаниях. Вероятно, по мысли П. Когана и Аросева, инициаторы и устроители международного съезда должны были бы в этом вопросе спросить раньше мнение, совет и рекомендацию у большевистских агентов? Но ведь международный съезд писателей никакого отношения к интернационалу не имеет. Он был задуман, собран, проведен и закончен без малейшего намека на политику и пропаганду. Какое могло быть у него доверие к большевистским представителям, если атташе советского посольства уличены в злостной агитации, или к большевистскому искусству — после одиозного павильона аршитекта Мельникофф на выставке? Тяжесть советского недовольства падет на И. А. Бунина и на вашего покорного слугу. Бунин, правда, был приглашен, но он не приехал, по дальности расстояния того места, где он теперь живет, до Парижа. Отвечать, стало быть, приходится мне. Все мы трое — писатели, присутствовавшие на съезде, — были избраны без всяких протекций и рекомендаций. Просто многие наши книги, за время невольного изгнания, были в Париже хорошо переведены, изданы и дружелюбно встречены...