Эйно Лейно: ("Полумесяц сияет таинственный... "), перевод Куприна

Эйно Лейно

(1878-1926)

* * *

Полумесяц сияет таинственный,
Воздух вешний ничем не тревожим...
Нам расстаться пора, друг единственный,
Но расстаться не можем... не можем...

Ветер нежный шевелит украдкою
Ароматной листвою березы...

Близки летние, жаркие грозы.

Раздел сайта: