Куликовская О. А. - Куприну А. И., 4/17 января 1922 г.

4/17 января 1922.

Многоуважаемый Александр Иванович,

спасибо вам — во-первых, за книгу «Сборник». Ваш рассказ «Пегие кони» страшно понравился не только нам, но и малышам. Причём, приходилось читать и рассказывать им бесчисленное число раз! У нас живёт — при детях — одна сестра милосердия, с которой я работала в госпитали 2 ½ года, и она, в сущности, монахиня. Она училась в Евгениевской общине и была застигнута войной и попала <в госпиталь> вместе с другими сёстрами. Она прелестный человек — сестра Можаева, очень религиозная, т. е. скорее именно верующая, с ровным весёлым характером. Вот она и уличила вас в неточности: оказывается, история (легенда) о пегих коней случилась не со св. Николаем Мирликийским, а <со> св. Спиридоном Тримифудским. Вот какая штука! Вероятно, после такого уличения вы больше никогда ничего нам не пришлёте. Но это было бы слишком жестоко! Мы так обрадовались родному русскому письменному слову.

Затем ещё очень благодарю за сегодняшнее письмо ваше к Новому году. Я верю и надеюсь, что этот год принесёт луч света всем разбросанным русским людям, и тем более всем томящимся в исстрадавшей<ся> милой и дорогой России. Так туда тянет иногда — это ужас...

… Тихон даже понять не может, «как Лочка, который так любил маму, может теперь лежать совсем один в могилке в саду. Ему, наверное, там скучно».

Желаю Вам всего лучшего на новый год – главное, здоровья.

Ольга Куликовская

Примечания

Р/п чернилами, ОГЛММ, КП 2318/1 // ф. 4, оп. 1, ед. 10. Впервые опубликовано: Юность. 1991. №11. М., 1991. с. 72.

«Пегие лошади. Апокриф (А. В. Карташову)», написанном ещё в Гатчине в 1918 году, впервые опубликованном 15 апреля 1920 году в газете «Новая русская жизнь» (Гельсингфорс), а затем вошедшему в сборник «Рассказы для детей» (Париж, 1921). Сюжет рассказа навеян апокрифами и народными легендами о святителе Николае-угоднике. Тихон (1917-1993) — старший сын Куликовских.

Раздел сайта: